第二百三十四章 补习-《乃木坂之宅男在人间》
第(2/3)页
陈寿坐在了女生准备好的椅子上,她给他倒了一杯咖啡,随后坐到了自己的床上。
“哦对了,我还不知道你的名字。”他来的匆忙,一些基本信息在路上也没有时间问。
“抱歉,我还没自我介绍。我是井上まいか,现在上高三,还请多多关照。”女生注意到和他是第一次见面,要是不主动的话会显得比较失礼。
“嗯,まいか酱……汉字怎么写呢?”他继续问道。
“没有汉字,就是平假名。”她说完之后,陈寿点点头。这种情况在霓虹挺常见的,比如女演员広瀬すず和石原さとみ。不管她们是本名还是艺名,霓虹的法律是允许名字里出现假名的。
在他留学的时候,由于中文属于外来语,所以写卷子或论文时经常要用片假名给中文名做标注。
然而,只有假名的名字,对于翻译来说也是件难事。就像上面提到的两个女演员,广濑すず这个名字有翻译成“广濑丝丝”的,有翻译成“广濑铃”的;石原的就更经典了,大陆这边翻译成“里美”,而港台那边用“聪美”的较多。
(听说石原本人和事务所更倾向于“聪美”,但“里美”这个名字的第一印象已经在华夏粉丝里深入人心,因此在卖商品时,仍然使用了“里美”这个名字。)
陈寿点点头,说道:“那好吧,まいか酱,我能看看你们平时用的教科书吗?还有考卷之类的……我想知道你们的进度,也好帮你制订更好的学习计划。”
“呃……好的。”まいか似乎有些犹豫,但还是将所有的资料递给了他。他看了一会儿,发现了一个大问题:学校教的题目或者知识点有些过时了,完全不是按照大学入学统一考试近几年的出题趋势那样布置作业和考卷。
另外,题目设置地有些简单。在这种情况下,女生就算考到七八十分也是没有意义的。统一考试的试卷绝对不会采用这种基础的题目的。于是,他只得如此说道:
第(2/3)页