第十七章 温言在口-《花与剑与法兰西》


    第(1/3)页

    亲王这一番突如其来的抱怨,让夏尔一时间不知道应当如何以对。

    不管怎么样,这些话都是不好回答的,难道还能跟着亲王一起抱怨英国人不识好人心?

    当然……确实十分形象。

    从各种意义上来说,英国人确实对亲王不起。

    “您说得对,哥哥的活也不是那么好干的,殿下。”沉默了片刻之后,夏尔试图用一句不痛不痒的话来糊弄过去,“不过,为妻子的幸福而殚精竭虑,不是作为丈夫应尽的义务吗?就我看来,女王陛下与您非常恩爱……”

    “是啊,幸好如此。”亲王严肃的脸上露出了一丝疲惫。

    接着,他抬起头来,注视着前面正满面笑容地和夏洛特攀谈的女王。

    “所以,开诚布公地说吧,也许您也是这样,我很喜欢看到她万事不愁的样子,先生。正因为如此,我希望能够同您尽量把事情办得简便一点,”片刻之后,亲王突然停下了脚步,“这是男人之间的谈话……我希望您能够一改往日的风格,以陈恳的态度来面对我们。”

    “您是指什么呢?”夏尔有些迷糊地回答。

    他并不明白亲王口中“男人之间的谈话”是指什么。

    就在这时,亲王的嘴角微微翘起,给他留下了一个略带嘲讽的笑容。

    “德-特雷维尔先生,我不得不承认,您是个机灵到了极点的年轻人,也是一个极其优秀的年轻人……但是,我要告诉您,我们这里的行事作风是不一样的,我们更加注重实质,也不轻易激动,我们只看结果。所以,哪怕仅仅是出于为法国的利益着想,您也应该放弃在法国的那一套做派。以一种不那么令我和维多利亚伤脑筋的形式,妥妥帖帖地把您的任务办好——只有这样,您才能够带着我们的敬意和波拿巴先生的赞誉,回到您心爱的法兰西。按您的心意继续在那里兴风作浪……”

    这种满含讥讽和抱怨的语气,让夏尔的心里变得更加凝重了,他没有想到,仅仅在自己作为贵客来到白金汉宫当中的两个小时之后,他就得到了亲王如此疾言厉色的待遇。

    虽然还是不太明白他为什么要突然这么直接。但是夏尔明白,对方是想要自己拿出真正的诚意来,不要搞虚头虚脑的花招。

    也就是说,这么不客气的一番话,实际上反倒是对自己的忌惮?

    夏尔突然转念一想,得出了这个结论。

    我在外国人、甚至一般法国人的眼里究竟是什么形象?他的心里突然闪过了这个以前基本没有考虑过的问题。

    然后,他就有些尴尬了。

    厚颜无耻,贪得无厌,狂妄自大,冷酷无情。凶残狠辣,野心勃勃……反正应该是给不出什么好的形容词吧。

    这样的一个人,肯定会得到旁人的特别对待,哪怕不从道德上蔑视自己,也应该会从心理上防备着自己。

    “如果您需要开诚布公的话,我会的,殿下。”片刻之后,他重新收敛了自己的情绪,平静地回答了亲王,“我奉总统阁下的命令来到英国。就是为了能够与您开诚布公。”

    “可不是只对我一个人而已。”亲王微微垂下了视线,仍旧看不出喜怒来,“就在明天,罗素先生将会进宫觐见。到时候我们可以长谈一番——您自然就可以畅所欲言了。先生,我再强调一次,我们是真的打算和您说一些重要的问题的。我只希望您不要同惯常那样躲躲闪闪,而要将诚意摆到我们面前来。”

    这下夏尔倒是全部明白了。

    也就是说,英国人甚至都不打算拖延一下,而是直接就打算在明天同自己、和自己所代表的路易-波拿巴进行谈判。在此之前,为了获取一种心理上的优势、又或者为了让自己有个心理准备,亲王希望自己不要再玩那种惯用的伎俩。

    这些英国人,还真是直截了当啊……看来他们确实诚意十足。

    夏尔马上在心里作出了判断。
    第(1/3)页