第四百六十四章 梅林啊,这就是你想要告诉我的?-《我,霍格沃茨二周目》


    第(3/3)页

    他看向那位男生。

    觉得眼熟。

    “你是——欧文·罗齐尔?”

    去年冬季有关于欧文的报道持续了几个月。整个欧洲都呼唤着他的名字,报纸上可是有他的照片呢。

    哪怕他如今的样貌已经与当年大不相同,但巴兹尔先生还记得他。

    “桑切斯,先生。”欧文提醒道。

    “是的,我们见过,桑切斯先生。”巴兹尔先生温柔的抱着张小姐说,“我去过霍格沃茨,给你送过罗齐尔女士的书信。”

    “哦——想起来了。”欧文立刻便从脑袋里检索出了那段记忆。“是家谱那次?”

    “还真是你——这个魔法世界可真小,这都能碰到熟人。”

    “也不小。”巴兹尔先生回应道。“斯旺副会长倒台后,我是失去了之前的工作,然后这边(发掘委员会)在招人,我便加入了进来。”

    “兜兜转转了一圈?”欧文说。

    接着他的目光又落在了男人怀里的张小姐。“看起来,你似乎与她关系匪浅呢!”

    “我我们”一下子巴兹尔先生的神色有些紧张,他想要解释,但还未开口就被欧文打断了,“不用解释,我刚刚看过她的记忆,这边建议你表白要快,别再拖着了。”

    欧文懒散的姿态带着轻松与写意,“我提醒你,虽然张小姐的人格不太会有巨大的变化,但毕竟有那么多记忆涌入大脑,难保性格不会出现一些变化,比如:审美变化.”

    闻声巴兹尔先生面露困惑,完全不懂欧文在说些什么。

    “好吧——知道你不懂。

    嗯嗯——你可以理解为张小姐的脑瓜里突然多了些其他人的记忆。

    这可能会对她有些影响,我建议你们两个最好赶快结婚,就像某位不知名的,最伟大白巫师曾说的:爱是最伟大的力量,接下来的朝夕相处有助于她稳固自己的性格和人格,毕竟她挺喜欢你的不是吗?”

    “哈?”

    “还哈什么?哥们都说的这么清楚了,你还听不懂?你是听不懂英语怎地?”

    “不——我是说——”巴兹尔先生突然结巴了起来,“我知道了。”

    他紧了紧握着张小姐的手,“我会竭尽全力的。”

    “嘛嘛——也不用那么紧张。”欧文耸了耸肩,走向那颗悬铃木的树洞,“大不了分手嘛。”

    “.”

    男孩笑了笑,伸出魔杖轻轻的敲击着树干。

    此时那磅礴的古代魔力正游历在眼前这个树中。

    原本,它会伴随着张小姐的记忆恢复而一同回归她的身体。

    不过刚刚他们之间血液连通。

    古代魔力发现有个更好的去处,于是便没有回过张小姐的身体。

    也许是回归性原则吧。

    总之,有欧文这个正牌古代魔法继承人在此,周围的古代魔力自然会首选选择他作为宿主。

    猝然间,整个悬铃树散发出绿莹莹的光芒。

    好像午后阳光洒在树叶上,油亮的树叶在反光。

    随后,一个高冷的女人突兀的浮现。

    老熟人了,那形象一眼无上意志。

    不过在周围人的眼中,他们却发现,那浮现的神明的模样几乎与男孩一模一样。

    神的虚像逐渐与欧文重叠,接着缩小。

    最后一点点的消散,连带着悬铃树也化作光的消散了。

    “耶——离投胎又近了一步。”欧文懒散的说。

    然后转过身看向四周。

    他注意到大家的目光都在他的身上。

    “别担心——那个神盗我的号而已,小事,都是小事。”

    “欧文。”

    格林德沃立在海面上,表情复杂的看着他。

    几十年前,印度的那座神授塔,就是他打开并且击败从里面逃出来的生物的。

    只是那时候没有欧文存在,他没有办法收集那些古代魔力。

    如今魔力依附到了一位倒霉蛋上,过去的几周他们就是在结局这件事。

    神授塔中有着无数的宝藏。

    当年他击败那生物后,汹涌的古代魔力曾与他有过短暂的接触,似是奖励般,而后他才发现自己变得年轻了些。

    现在的模样正是源自于当年。

    除此之外,在过去这些年——雯达调查到的,肃清者们的研究,以及他自己在神授塔中找到的碑文,当然他对某些秘密有些了解。

    过去,格林德沃并无法将那些秘密串联起来。

    但现在——聪明如他和邓布利多,或多或少都已经猜到了些。

    “别——”男孩摆了摆手,“您不想问,我也不想答,咱们就这样挺好的。”

    “.”

    格林德沃先是愣了一下,然后便是长久的沉默。

    小天狼星忙着检查他的船员们有没有受伤。

    巴兹尔先生只想着尽快离开这里。

    至于温斯顿先生,他倒是很意外格林德沃先生竟然会出现在这里,按照原本的计划,他此时应该远在加拿大。

    “我知道你很聪明。”许久后格林德沃才开口道。

    “无论最后事情会如何,我想说——”他缓慢的走到了欧文面前。

    再一次将他的头发揉的一团糟,“我为有你这样的外孙感到幸运和骄傲。”

    (本章完)

      

    


    第(3/3)页