第329章 口音-《重生之首席翻译官》


    第(2/3)页

    她回到座位上,把东西收拾好,离开了培训室。

    赵明毅给她打来电话,让她去上次录信息的那里,他正在那儿给她办饭卡。

    文小满道了谢,加快脚步朝赵明毅那里走去。

    文小满拿到饭卡,再次跟赵明毅道谢,“你真是帮我太多了,今天中午这顿就我请吧。”

    赵明毅笑着说道,“你还真是会做东啊。”

    文小满也笑着回应,“这不是怕耽误你下午的事儿嘛,晚上你下班之后,我请你去外面吃一顿去,这是真做东。”

    赵明毅没有拒绝,“那敢情好啊,就看你下午结束培训还有没有时间和心情了。今天上午怎么样?任铁面没有跟你说什么吧?”

    “那晚上要是还有培训的话,就周末咯。任教员跟我说话了,不过是我主动找上去的,他呢,先是肯定了我的学习态度,然后暗暗敲打了我一番。”

    赵明毅几乎都能猜到任铁面会怎么敲打文小满,说道,“他那是怕你恃才傲物,浪费了你自身的条件了。”

    “这都没什么,我不会多想的,而且我觉得他说得挺有道理的。”文小满趁机问道,“不过他还说了我的口音有问题,翻译司是对口音有什么特殊的要求吗?”

    赵明毅说道,“你说两句英语我听一下呢。”

    文小满就把刚才说的英语又对着赵明毅说了几句。

    赵明毅认真听了一下,很快就明白了问题在哪里,“你的发音有点偏英音,是从小养成的习惯吧?”

    文小满自是不能说上一世跟英剧学的,说了一个七八分真的回答,“嗯,我以前参加培训的地方有外教,后来家里装电脑了,就又看了一些英剧什么的,所以口音就带了一点吧。”

    说到这里,文小满也有点反应过来了,“华方翻译不能带有任何口音!”

    赵明毅赞许地点了点头,“果然聪明人领悟什么都快啊。你说得对,华方翻译代表的是华国的立场,若是带有某一国家或地区的口音的话,一是容易被解读为缺乏民族自豪感,二是会给外界释放错误的信号。外交场合一定要体现本国的语言特色。”
    第(2/3)页