1.69 张飞劫亲-《刘备的日常》


    第(2/3)页

    召来麾下悍勇,张飞言简意赅:“遣二人出城联络援军。将我手书交给领军之人。”

    “喏!”队率这便领命。

    张飞遂看向麾下十八骑:“待敌军抵近,随我出城劫人。”

    “喏!”皆千里挑一之猛士。刀山火海,生死不避。全然无惧。

    “余下人等,守备城障各处。以为接应。”张飞又道。

    “喏!”

    “将先前羌人装束,尽数找来,裹缠身上。以乱敌心。”

    “喏!”

    “可有人通晓西羌言语。”张飞问道。

    “我等皆出东羌,自然通晓。”麾下有人答道。

    “如此甚好。”张飞最后言道:“待羌人抵近,且与我传话。”

    “喏!”

    羌人打西北而来。二骑自东门出,沿河谷去寻援军。

    戍卒取来羌人皮毛装束,张飞等人这便胡乱裹缠上身。别说,远远看去,确于羌人无二。

    数刻之后。羌人送亲大军,顶风冒雪,穿越雪原,抵达城下。停在一箭地外。

    领头几人,冲白石障指指点点。须臾,便有单骑奔上,停在壕沟前。扬鞭说了句羌语。

    麾下东羌骑士,这便为张飞简略翻译:“让我等速开城门。”

    “问他是何人。”张飞低声道。

    东羌骑士这便以羌语相问。

    来人不疑有他。便又大声说了句羌语。

    “说是送亲队伍,前往西倾山。”

    “果然如此。”张飞大喜:“告诉他,事关重大,口说无凭,须亲眼得见。”

    东羌骑士如实翻译。

    来人怒气冲冲,扬鞭喝骂。此句自无需翻译。

    张飞自下城头,翻身上马。“开门。”

    一声低喝,戍卒这便咬牙放下吊桥。

    不等那人入城,张飞已领十八骑,先行冲出。
    第(2/3)页