第(2/3)页 “大明王朝,果然是世界文明的中心!” 围观的人群,看到凯瑟琳的惊喜,看到她对秦宇露出笑容,看到他们两个相谈甚欢,此时不由得又升起一股强烈的嫉妒。 “嗯,嗯。”秦宇点点头, 然后念道: O wild West Wind, thou breath of Autumn's being Thou, from whose unseen presence the leaves dead Are driven, like ghosts from an enchanter fleeing, Yellow, and black, and pale, and hectic red, Pestilence-stricken multitudes:O thou Who chariltest to their dark wintry bed The winged seeds, where they lie cold and low, Each like a corpse within its grave, until …… 你是秋的呼吸,啊,奔放的西风; 你无形地莅临时,残叶们逃亡, 它们像回避巫师的成群鬼魂: 黑的、惨红的、铅灰的,还有蜡黄 患瘟疫而死掉的一大群。啊,你, 送飞翔的种籽到它们的冬床, 它们躺在那儿,又暗、又冷、又低, 一个个都像尸体埋葬于墓中, …… 船舱里的所有人听得是一脸茫然,如听天书。 而反观凯瑟琳,这位不列颠花魁,则是听的如痴如醉。 仿佛已经沉浸在他的诗,所秒回的美妙世界当中了。 “如此美妙的诗,恐怕所有不列颠的唱游诗人加起来,都没有他写的好吧。”凯瑟琳心中想道,看秦宇的眼神是越来越温柔,越来越崇敬。 甚至是爱慕。 “我被大明的海盗抢来华夏,流落异国他乡,本来以为是进了地狱。” “却没想到,我不但看到了,比不列颠繁华十倍的国度,还能碰到这么了不起的唱游诗人。伟大的上帝,是您特意指引我到大明王朝来的吗?” “大明王朝的才子写的英文诗,比我们本地的人写的还要好!” “好几百倍!” “不列颠的那些诗人,他们应该感到脸红!” “甚至无地自容!” “Thou on whose stream,'mid the steep sky's commotion,” 第(2/3)页