第(2/3)页 威尔抓起附近一把长条凳,将其撬入铁栏,停下来低头望着海盗。 除非斯帕罗答应帮助自己,否则他就不会继续。 杰克依旧躺在地上,支起头,将信将疑地端详着威尔。 “你叫什么,小子?”他好奇地问。 “威尔·特纳。” 听到这个名字,杰克坐了起来。 “威廉的简称吧,我猜,毫无疑问是随你的父亲?” 杰克跳了起来,走过去,透过牢房的铁栏朝威尔微笑:“我改变注意了。” “你把我从牢房里弄出去,我就带你上‘黑珍珠号’去找你的心肝宝贝。” “同意。”威尔赶紧答应。 他竭尽全力将嵌在牢门中的长凳往下压,然后推了推。 铁门吱吱唧唧地响了一阵后,便从铁链处中裂开了。 杰克抓起帽子、手枪、背带还有指南针,钻起监狱。 他终于重获自由! ...... 第二天清晨,威尔躲在一座桥下,向着皇家海港的码头张望。 杰克·斯帕罗站在他的身前,三角帽稳稳地盖在头顶。 装载码头上,身着制服的水兵们手忙脚乱地跑来跑去,给停靠子啊近处一艘稍小的船装货。 在它后面,皇家海军舰队“无畏号”若隐若现,船尾飘扬着一面英国国旗。 “我们打算偷那艘船?”威尔视线落在“无畏号”上。 “征用。”杰克纠正道,“我们打算征用那艘船。” 他指向那艘更近、更小,并正在载货的船。 杰克对威尔打了个手势示意他跟上,并踮起脚尖走到一艘翻倒的小船前。 他胸有成竹。 但首先,他得先接近“无畏号”。 两人举起小船,钻了进去,随即走到海边,趁着还没被人发现,将小船拖入水中。 两人安全地在水中,呼吸着倒扣在小船里的空气。 第(2/3)页