第95章人与花与俳句-《我与怪诞合影》
第(3/3)页
上野觉仔细地观察着这个女士手提包。
里面并没有和项链一样,散发着不详气息的东西。
包里面整齐地摆着几瓶上野觉根本不认识的化妆品和女士用品,看起来都没有什么问题。
接着,上野觉在包里面发现了两张卡片。
上野觉取出了卡片。
卡片上都设计有十分好看的花纹,在上面有着手写的清秀小字。
“願はくは、花の下にて、春死なむ、その如月の望月の頃”
上野觉念出了第一张卡片上的句子。
接着,是第二张卡片的内容。
“愿うことあるかも知らす火取虫”
上野觉念完,就愣住了,这是什么啊?
他明明有着正常的日语水平,怎么就看不懂这些写得啥啊。
没想到的是,看着上野觉茫然的样子,本田一彦说道。
“这是俳句。”
“第一句是佐藤义清写的,大概意思是‘愿死春花下,如月望日时’。”
“第二句是土方岁三写的,大概意思是‘谁知生平愿或见飞蛾自投火心有戚戚焉’。”
“你看,这一定是日野有咲她自己手写的,不愧是她。”
看着本田一彦一副崇拜向往的样子,上野觉也不知道该说什么好。
不过,上野觉也没想到,本田一彦这个头上顶着黄毛,活像个小混混的家伙,竟然不仅会画画,还对俳句有着了解。
真是人不可貌相。
当然,从意思上来理解,这两句俳句似乎都指向了消极的方向。
不过这一点,只可以拿来作为参考。
毕竟,伤感类型的文学,在大多数时候,都只是被文艺青年们作为无病呻吟的素材而已。
不过,这下子,上野觉也对日野有咲感到了兴趣。
这似乎是一个完美却处处成谜的女子。
“那么,明天上午可以让我见见日野女士吗?”
第(3/3)页