第95章人与花与俳句-《我与怪诞合影》


    第(3/3)页

    上野觉仔细地观察着这个女士手提包。

    里面并没有和项链一样,散发着不详气息的东西。

    包里面整齐地摆着几瓶上野觉根本不认识的化妆品和女士用品,看起来都没有什么问题。

    接着,上野觉在包里面发现了两张卡片。

    上野觉取出了卡片。

    卡片上都设计有十分好看的花纹,在上面有着手写的清秀小字。

    “願はくは、花の下にて、春死なむ、その如月の望月の頃”

    上野觉念出了第一张卡片上的句子。

    接着,是第二张卡片的内容。

    “愿うことあるかも知らす火取虫”

    上野觉念完,就愣住了,这是什么啊?

    他明明有着正常的日语水平,怎么就看不懂这些写得啥啊。

    没想到的是,看着上野觉茫然的样子,本田一彦说道。

    “这是俳句。”

    “第一句是佐藤义清写的,大概意思是‘愿死春花下,如月望日时’。”

    “第二句是土方岁三写的,大概意思是‘谁知生平愿或见飞蛾自投火心有戚戚焉’。”

    “你看,这一定是日野有咲她自己手写的,不愧是她。”

    看着本田一彦一副崇拜向往的样子,上野觉也不知道该说什么好。

    不过,上野觉也没想到,本田一彦这个头上顶着黄毛,活像个小混混的家伙,竟然不仅会画画,还对俳句有着了解。

    真是人不可貌相。

    当然,从意思上来理解,这两句俳句似乎都指向了消极的方向。

    不过这一点,只可以拿来作为参考。

    毕竟,伤感类型的文学,在大多数时候,都只是被文艺青年们作为无病呻吟的素材而已。

    不过,这下子,上野觉也对日野有咲感到了兴趣。

    这似乎是一个完美却处处成谜的女子。

    “那么,明天上午可以让我见见日野女士吗?”


    第(3/3)页