第三百七十一章 驻英大使-《草莽年代》
第(1/3)页
事情正如孔思清所言,下午三时许,一辆黑色的红旗小轿车,在别墅门口缓缓停下。
在英国街头出现红旗小轿车,本就是一件令人诧异的事情,而那特殊的牌照,也令李亚东等人知晓了来者的身份。
“中国驻英使馆的车?”
“不,这可不是普通的使馆车辆,而是大使的专车。”
众人惊讶,之前电话里的内容,李亚东并未向他们提及,所以,此刻看到驻英大使的车停在门外,一个个望向李亚东的眼神,都有些异样。
老板的关系网,真的强悍到如此程度,来趟英国,居然连大使都给惊动!
而李亚东也不解释什么,挥手道:“走,随我出门迎接。”
八十年代中国的外交关系相对薄弱,而常驻几大世界老牌强国的大使,没有一个是简单角色,容不得他不重视。
这些人日后的成就都不低,李亚东多少知道一些,只是一时无法确定,此时的驻英大使是哪一位。
司机是一个模样机警的中年人,小跑下车打开后车门,一个戴着圆边眼镜、有着古铜色皮肤、头发花白,但精神矍铄的老者,从后座走下。待他下车之后,另一边的车门才打开,走下一位面容姣好的青年女子,约莫是类似于秘书一样的身份。
李亚东本能的感觉这名老者有些眼熟,十分笃定是位大人物,小跑上前,微微躬身,笑着说,“大使您好,我是李亚东。”
“你就是小李同志啊,嗯,果然一表人才。你好,我是冀超铸。”大使很随和,上下打量了李亚东一番后,笑着伸出手。
竟然是他!
李亚东心头一震,就说有些眼熟嘛,还真是个厉害角色。
此人现在已经老了,约莫已过花甲之年,但放在十年、乃至二十年前,他在中国,可谓家喻户晓的人物。
不信可以回去翻翻以前的老照片,很多太祖、以及周总理进行国际外交的场合,都有此人的身影。
他为敬爱的周总理做了十七年翻译,见证了中国外交的发展,被誉为“中国红墙第一翻译”,甚至一九七二年尼克松访华时,都是他全程进行的中英文同声翻译。
美国著名评论家福克斯·巴特菲尔德,曾在报纸上这样评价冀超铸:“冀先生非常宝贵,因为美国政府没有完全合格的从英文到中文的同声翻译。”
冀超铸很爱国,从一件小事上就能看出端倪。
民国时期他出身在山茜汾阳的一个名门望族,一九三八年为了躲避日苯侵华的战火,年仅九岁的他跟随父母去往美国。高中毕业后,他以优异的成绩考入哈佛大学,但在他大二那年,抗美援朝战争爆发,他毅然从哈佛辞学,回到国内,就读于清华大学化学系。
而且,他还有一个很厉害的哥哥,或是说枭雄一样的哥哥——冀超鼎。
此人曾任中国人民银行副董事长,被誉为“中国最干练的经济学家”。
第(1/3)页