287 又惹麻烦-《时轮,命轮》


    第(2/3)页

    他这样做当然不是因为无聊。

    他需要的是制造话题。

    这是他从清洁工阿姨身上学到的。

    清洁工阿姨前期又是扮演小丑,又是扮演预言家,那个花花公子在幕后拼命炒作,为的还不就是把话题炒热,让清洁工阿姨站在聚光灯下?

    “在我看来,最适合苏联的飞机是用冲压方式制造出骨架,用钢管来加固,然后直接在上面铺木头,飞机座舱其实也是用不着的东西,反正时间不长,可以趴着操作,这样还可以兼顾对地……”

    他的话还没说完,脸上就狠狠地挨了一拳头。

    这突如其来的变故把所有的人都吓了一跳。

    吓得最厉害的莫过于站在一旁的翻译了。

    那个翻译也是苏联人,他的职责不只是翻译,同时也带有监视性质,另外就是避免有可能引发的麻烦。

    在他们原本想来,最大的麻烦有可能是某些美国人故意提一些苛刻的问题,或者是一些敏感的话题,又或是一些容易引起误会,然后被断章取义的话题。

    没想到现在出了这样的事。

    “你发疯了吗?”那个翻译一把架住了发怒了的飞行员。

    “你没听到他说什么吗?”那个苏联飞行员怒吼道。

    ………………

    对于杜南来说,挨了一拳头,就意味着早早地离场了。

    他根本不在乎,因为他的目地已经达到了。

    唯一让他感到有些遗憾的是,他没看到任何一个历史上留名的王牌飞行员,揍他的那个飞行员根本没什么名气,那家伙自己也承认了,他只是来接收飞机的,另外几个苏联王牌飞行员,他根本听都没听说过,十有八九后来都战死了。

    这倒是完全可以理解。

    不管是美国还是苏联,日后有名的那些王牌飞行员,全都是1943年之后涌现的,之前是德国人和日本人的天下。

    在另外一边,那个苏联飞行员被拉到了一旁,他自己也知道有麻烦了。

    等到酒会结束,苏联代表团回到大使馆,那个飞行员被叫到了一间办公室里面。

    不大的办公室里面挤着六个人,其中包括那个翻译。

    那个翻译此刻站在角落里面,神情之中充满了惶恐,他已经把刚才发生的事全都说了出来。

    他之所以惶恐,是因为他没有尽到责任。

    在苏联,没有尽到职责,引发外交冲突,那绝对是很大的罪名,他很可能会因此而被发配到冲锋营去……冲锋营还有一个名字叫“敢死队”。
    第(2/3)页