第52章 正常还是不正常【第5更】-《韩娱之制作人传奇》


    第(3/3)页

    萨姆的长相和威尔·史密斯相似,有着黑人特有的帅气。不过这家伙有一口流利的韩国话,甚至于连深奥的土话都会。

    可紧随其后出场的意大利代表阿尔伯特,就让全贤武厌烦起来。

    因为按照欧洲的习俗,次见面是要做贴面礼的。

    可全贤武的胡须很重,欧洲男人的胡须也很浓厚。结果就是和阿尔伯特贴面之后,把全贤武扎的够呛。

    但这还不算完,后面出来的比利时的朱利安同样要做贴面礼,让全贤武遭遇了第二次的虐待。

    幸好因为朴政赫的干涉,法国代表罗比没了,因此出来的就是日本代表扇仁志。

    不过在这里,朴政赫特别对节目组的作家吩咐了一句。

    “后期制作的时候,告诉你们pd,要选择合适的音乐。”

    前世的《非脑会谈》中就曾出现了日本代表出场时,播放日本军歌的情况。

    当年第二次世界大战时,日本侵略者就是在这样的军乐带领下,给亚洲各国人民造成了深重的灾难。

    因为这件事,《非脑会谈》经历了很大的争议,不得不做了道歉处理。

    所以这一次有朴政赫把关,节目组疏忽的地方,全都被他想到了。

    相比起前面的代表,朴政赫更加关心的,是接下来出场的中国代表张玉安。

    这小子自从加盟Lua娱乐之后,朴政赫可是对他进行了强化的培训。也不知道效果如何,全看今天的录制了。

    到底是做过播音员的,张玉安出来的时候很随意,并没有任何的紧张。

    “大家好,我是中国代表张玉安。”

    这不算,他还用字正腔圆的汉语表明了自己的身份。

    不过对他的相貌,mnetbsp;      “长的很像刘·德华啊,有知道刘·德华的歌曲吗?”

    这就是让他才艺表演了,张玉安也没有为难,痛快地答应了下来。

    原版里面,张玉安演唱的是《中国人》。但是他表演的太用力了,结果看起来和节目的气氛格格不入。

    看样子朴政赫的培训还是有作用的,这一次张玉安选择了轻快动感的《开心的马骝》,惹得大家都跟着跳起舞来。

    不过最搞笑的,还是刘世允的中文模仿。

    他煞有介事地走进张玉安,嘴里还嘟囔着模糊不清的中文。

    “这是我的名片。”

    别说张玉安了,就是朴政赫也没有听懂他说什么。皱着眉头,百思不得其解。

    最后没办法了,张玉安只好问了出来。

    “您说的是什么意思?”

    刘世允还以为自己的中文水平不错呢,咬牙切齿地又重复了一遍。

    成诗京在旁边用韩语做了翻译。“这是我的名片的意思。”

    结果张玉安这才明白。“啊,明白了。”

    对中国人说中文,结果还需要韩文翻译,中国人才能听懂。

    这搞笑的场面真是太欢快了,孙道勋坐在前面,一个劲地拍大腿。(未完待续。)

    

    


    第(3/3)页